查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

拳不离手, 曲不离口的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 【속담】 쉴 새 없이 수련하여 숙달되도록 노력하다. 항상 배우는 데 마음을 쓰다.
  • "不离儿" 韩文翻译 :    [형용사]【방언】 괜찮다. 대체로 좋다.他的中国话不离儿, 可是不十分好;그의 중국어는 괜찮지만, 대단히 좋은 것은 아니다你看, 他画得还真不离儿呢;좀 보시오, 그가 제법 괜찮게 그렸소老头子看了车一眼, 点了点头: “不离儿!”;노인네는 차를 한 번 보고 “괜찮다!”하면서 머리를 끄덕였다 《老舍·骆驼祥子》你说得不离儿;네 말이 대체로 옳다 =[不大离(儿)] [不大差离(儿)] [差不离(儿)]
  • "穷不离卦, 富不离医" 韩文翻译 :    【속담】 가난한 사람은 (행여나 살길이 나아질까 하여) 점만 치고, 부자는 (너무 먹어 병이 나서) 의사 곁에서 떨어지지 않는다. =[穷算命, 富吃药] [穷算命, 富烧香]
  • "不即不离" 韩文翻译 :    【성어】 부즉불리. 붙지도 떨어지지도 아니하다. 가까이하지도 않고 멀리하지도 않다.不即不离的态度;어중간한 태도 →[若ruò即若离]
  • "不离其宗" 韩文翻译 :    【성어】 근본에서 벗어나지 않다.其实质却万变不离其宗;그 실제 내용은 아무리 변해도 근본에서 벗어나지 않는다
  • "不离左右" 韩文翻译 :    【성어】 곁을 떠나지 않다. 곁에서 멀리하지 않다.
  • "不离气儿" 韩文翻译 :    [부사]【방언】 부단히. 끊임없이. 항상. =[不断(2)]
  • "切肉不离皮" 韩文翻译 :    【비유】 육친의 정은 끊을래야 끊을 수 없다.
  • "寸步不离" 韩文翻译 :    【성어】 촌보(寸步)도 떨어지지 않다. 조금도 곁을 떠나지 않다.她在我生病的时候寸步不离地照看着我;그녀는 내가 병이 났을 때, 내 곁을 한 발자국도 떠나지 않고 간호했다
  • "差不离(儿)" 韩文翻译 :    ☞[差不多]
  • "形影不离" 韩文翻译 :    【성어】 그림자가 형체를 따르듯이 조금도 떨어지지 않다;그림자처럼 따라 다니다. 대단히 사이가 좋다.相亲相爱形影不离;서로 사랑하여 한 순간도 떨어지는 일이 없다 =[形影相随]
  • "瓜不离秧儿" 韩文翻译 :    박은 덩굴에서 떨어질 수 없다. [불가분의 관계를 형용]
  • "秤不离砣" 韩文翻译 :    【속담】 저울대와 저울추는 떨어질 수 없다;바늘 가는 데 실 간다. =[秤不离砣, 媳妇不离婆]
  • "万变不离其宗" 韩文翻译 :    【성어】 아무리 변해도 그 근본을 벗어나지 않다;아무리 변해도 본질은 달라지지 않다.
  • "三句(话)不离本行" 韩文翻译 :    【속담】 사람은 누구나 세 마디만 꺼내도 자기 직업상의 이야기를 꺼내기 마련이다. 직업은 못 속인다.
  • "八九不离十(儿)" 韩文翻译 :    【구어】 대체로. 거의. 십중팔구.我虽然没有亲眼看见, 猜也能猜个八九不离十(儿);나는 비록 직접 보지는 않았지만 십중팔구는 알아맞힐 수 있다 =[十之八九]
  • "十九不离十儿" 韩文翻译 :    ☞[十之八九]
  • "百变不离其宗" 韩文翻译 :    【성어】 백번 변하여도 그 원칙을 벗어나지 않는다.
  • "嗔拳不打笑面" 韩文翻译 :    【성어】 성난 주먹도 웃는 얼굴을 때리지는 못한다;웃는 낯에 침 뱉으랴.
  • "拳" 韩文翻译 :    (1)[명사] 주먹.挥拳;주먹을 휘두르다(2)[양사] 대.打了一拳;(주먹으로) 한 대 때렸다(3)[명사] 권법. 권술.打拳;권술을 연마하다太极拳;태극권赛sài拳;권술의 기량을 겨루다(4)[동사] 구부리다. 굽히다. 오그리다.拳起腿来;다리를 구부리다须拳耳戢jí;【성어】 수염이 구부러지고 귀가 말리다; 맹수가 세력을 잃었을 때를 형용함(5)[형용사]【문어】 충성스럽다.(6)[명사]【문어】 힘.(7)[명사] ‘划huá拳(2)’을 가리킴.拳高量雅;‘划拳(2)’도 잘하고 술도 세다 =拳高量海(8)(Quán) [명사] 성(姓).
  • "拱顶" 韩文翻译 :    선회 포탑; 둥근 지붕; 용선로; 둥근천정; 큐폴라; 반구형의것; 반구모양의 융기; 둥근꼭대기; 돔
  • "拳交" 韩文翻译 :    피스팅
  • "拱门" 韩文翻译 :    [명사] 아치형으로 된 문. 궁륭형으로 된 문.拱门上画着龙或象;아치형 문에는 용이나 코끼리가 그려져 있다 =[券xuàn门] →[楦xuàn门子]
  • "拳击" 韩文翻译 :    (1)[명사]〈체육〉 권투. 복싱.拳击家;권투 선수 =拳击运动员 =拳击手 =拳手(2)[동사] 주먹으로 치다.
  • "拱道" 韩文翻译 :    아치길
  • "拳击台" 韩文翻译 :    권투장; 현상 권투
  • "拱让" 韩文翻译 :    [동사](1)정중하게 양보하다.(2)(권리·영토 따위를) 빤히 눈뜨고서 양도하다.
拳不离手, 曲不离口的韩文翻译,拳不离手, 曲不离口韩文怎么说,怎么用韩语翻译拳不离手, 曲不离口,拳不离手, 曲不离口的韩文意思,拳不離手, 曲不離口的韓文拳不离手, 曲不离口 meaning in Korean拳不離手, 曲不離口的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。